:format(webp)/w/s/d/phpoyndsw.png)
Viure al PaísVisite en Avignon avec le félibre Alain Constantini
Documentaires voyage
2025
17 min
Français
Disponible jusqu'au 20/09/2025
Viure al País, c'est en occitan, avec avec tous ceux qui font vivre cette langue occitane ici et ailleurs : aujourd'hui nous sommes à Avignon, cité papale mais aussi une ville de théâtre et de littérature. C'est une capitale pour le Félibrige, la ville de Théodore Aubanel. Et c'est avec un autre majoral que nous visiterons la ville : Alain Constantini, « le félibre au chapeau ». Une belle visite en occitan provençal.Nous allons parler bien sûr littérature à Avignon avec Aubanel, mais aussi d'une littérature particulière : la traduction. Une traduction peut-elle convenir à tous et surtout à l’auteur ? Un traducteur peut-il être libre face à un écrivain ou un géant comme Mistral ? Plongée dans le thème avec 4 exemples de traducteurs.En savoir plusViure al País, c'est en occitan, avec avec tous ceux qui font vivre cette langue occitane ici et ailleurs : aujourd'hui
nous sommes à Avignon, cité papale mais aussi une ville de théâtre et de
littérature. C'est une capitale pour le Félibrige(Nouvelle fenêtre), la ville de Théodore
Aubanel. Et c'est avec un autre majoral que nous visiterons la ville : Alain
Constantini, « le félibre au chapeau ».
Une belle visite en occitan provençal.
Nous allons parler bien sûr littérature à Avignon avec Aubanel, mais aussi d'une littérature particulière : la traduction. Une traduction peut-elle convenir à tous et surtout à l’auteur ? Un traducteur peut-il être libre face à un écrivain ou un géant comme Mistral ? Plongée dans le thème avec 4 exemples de traducteurs.