
:format(webp)/0/4/g/phpytgg40.png)
Viure al PaísRévolte des Croquants du Rouergue
Documentaires voyage
2025
17 min 26 s
Français
Disponible jusqu'au 10/05/2025
Le magazine en langue occitane de France est aujourd’hui à Villefranche-de-Rouergue, puis à Najac, pour vous parler des Croquants. Nous allons raconter cette révolte populaire que vous connaissez sûrement mieux en chanson : "Jean Petit qui danse". A Villefranche-de-Rouergue, Jean Petit est l'histoire d'une révolte sociale et populaire, celle des Croquants, écrasée dans le sang et la barbarie par le roi de France. C’était en 1643, mais une bande dessinée qui raconte cette tragédie, tout d’abord publiée en français, a été traduite en occitan l’an dernier. Toujours à Villefranche, toujours en musique, nous vous proposerons aussi de découvrir une chanteuse d’« Ersa Nòva », c’est-à-dire de Bossa Nova brésilienne traduite en occitan. Elle chante avec sa formation, Amor de luènh, qui publiera bientôt un EP.A lire : "Jean Petit qui danse" : une chanson populaire inspirée d'un tragique fait historiqueEn savoir plusDiffusé le 09/02/2025 à 10h26 - Disponible jusqu'au 10/05/2025
Le magazine en langue occitane de France est aujourd’hui à Villefranche-de-Rouergue, puis à Najac, pour vous parler des Croquants. Nous allons raconter cette révolte populaireque vous connaissez sûrement mieux en chanson : "Jean Petit qui danse".A Villefranche-de-Rouergue, JeanPetit est l'histoire d'une révolte sociale et populaire,celle des Croquants, écrasée dans le sang et la barbarie par le roi de France.C’était en 1643, mais une bande dessinée qui raconte cette tragédie, toutd’abord publiée en français, a été traduite en occitan l’an dernier.
Toujours à Villefranche, toujours en musique, nous vousproposerons aussi de découvrir une chanteuse d’« Ersa Nòva »,c’est-à-dire de Bossa Nova brésilienne traduite en occitan. Elle chante avec saformation, Amor de luènh, qui publiera bientôt un EP.